Sweethearts Caring Through Thick & Thin
58 year old Keith is in resource with
58 岁的 Keith 因
chest pains and an extremely fast heart
胸痛和心率过快而住院,
rate so your normal heart rate should be
所以你的正常心率应该在
between 50 and 90. how is it highest
50 到 90 之间。这是
I've ever seen it's been a three years
我见过的最高值吗?真的已经三年了,是
really yeah on the day we were planning
的,就在我们计划的那一天
to go see our grandson jet play rugby
去看我们孙子喷气式飞机打橄榄球
this isn't to scare you it's just so we
这不是为了吓唬你这只是为了让我们
can get a better Pace on you
能更好地跟上你的步伐
I came downstairs and Keith was just
我下楼时基思正
flat out on the city
全神贯注于城市
look gray you look passion really unwell
看起来灰暗你看起来很激情真的不舒服
we got in the car and we took him
我们上了车 我们直接把他送到
straight to the hospital
了医院,
his heart was beating really fast that
他的心跳非常快,这让
was the thing that scared me
我很害怕,我
never had anything like this before
以前从来没有遇到过这样的事情,
my first thought was it is ednart attack
我的第一个想法是这是埃德纳特的攻击,
all these thoughts are going through
所有这些想法都在
your head is it going to be okay and
你的脑海里浮现,你会没事吗? 那
what about the future
未来
now
呢,
oh there we go it's coming down now
哦,我们走了,现在它正在下降,对,
right with these legs down my first
这些腿放下来,我对
memory of key
钥匙的第一个记忆,
I must have been about three
我一定是三岁左右,
you feel lots of clammy now
现在感觉很冷
and I remember looking round my mom and
,我记得环顾着我妈妈和
CNN and he was looking the other way and
CNN,他正在看另一个
I remember pulling my tongue out at him
我记得我对他吐舌头,
that was my first memory of key
那是我的 第一个关键的记忆
you're doing to get out of doing my
你正在做什么来摆脱我的
guttering I'm all about doing something
排水沟我所有关于做的事情都是
was at school together every day used to
在学校每天一起
buy me an ice cream from the ice cream
去买冰淇淋车给我吃冰淇淋
van sort of like friendship more than
有点像友谊比
anything to begin with
什么都重要
I know I've got all this attention
我知道我得到了这么多的关注
you're getting
just to get out of doing the guttering
只是为了摆脱做贫民窟的
law
法律工作
Keith was always kind he always used to
基思总是很善良他总是
look after me
照顾我
he always put me first and no matter
他总是把我放在第一位不管怎样
what
by the time I was about 15 we thought
当我15岁的时候我们
he'll do for me I don't know what he
thought about my mind
see you right through you yeah
can't get away with anything
he asked me to marry him when he was 17.
I do remember our vows
我不知道他会为我做什么,我不知道他怎么想的,我看透了你,是的,什么都不能逃避,他 17 岁时向我求婚。我记得我们的誓言,
he wanted me to live on her and obey
他想要我 依靠她生活,服从她,
and so I'm not I'm not obeying anybody
所以我不会服从任何人,
so I got the vicar to cut that bit out
所以我让牧师删掉那部分,
we always discussed children we had
我们总是讨论孩子,
Shelly after we've been married a year
我们结婚一年零两个月后有了雪莉,
and two months
when Shelly was three I was getting a
当时雪莉三岁 我
bit concerned because she hadn't hardly
有点担心,因为她几乎不会
any speech which
说话,这让
scared me a bit and I thought to myself
我有点害怕,我心里想,
well I know that there's obviously
我知道 显然
something more serious to this
事情更严重了,
she went for a test at the Children's
她去儿童
hearing center and then that's when we
听力中心做了检查,然后我们
found out she was deaf
发现她聋了,
I just remember just sobbing and sobbing
我只记得自己一直在抽泣,抽泣
and sobbing
,抽泣,
how about how you feel
你感觉怎么样,
it's really serious
事情真的很严重
and I was a young mum as well
,我当时是个年轻的妈妈
we just didn't know what to do
我们只是不知道该怎么办,
that was scary
这很可怕
[Music]
[音乐]
I was going to climb me again now you
我本来要再次攀登,现在你
started again yeah your heart's gone
又开始了,是的,你的心脏又恢复了正常,
back up again
some of the medication that we've given
我们给你的一些药物
you worked initially but then you've
最初是有效的,但后来你 我
gone back into a fast heart rate again
又开始心跳加速了,
so we're just going to look at giving
所以我们要给
you something else just a little bit of
你开点别的药,一点点
beta blocker just to try and get you a
β受体阻滞剂,试着让你
bit more settled but you got into the
更稳定一点,但你开始
worrying
hey man sorry you're right
担心了,嘿,伙计,对不起 没错,
it's fair away we don't mind feeling
这很公平,我们不介意
lightheaded
with certain beta blockers we expect to
服用某些β受体阻滞剂后感到头晕,我们希望
see the results very quickly
很快看到结果,
see this blood pressure now
现在看看这个血压,
so it might just make your blood
所以它可能只会让你的
pressure go a little bit on the on the
血压有点偏低,
low side just bear with us a minute but
只要忍受 和我们在一起一分钟,但
your heart rate's gone down uh quite
你的心率已经下降了呃
nicely okay
很好,好的,
oh yay
哦,是的,
so that that slowed you down for the
所以这让你慢了下来,
minute Keith okay do you feel a bit
基思,你
better now you look a bit better color
现在感觉好一点了吗,你看起来气色好一点了,
yeah it's really easy feeling easing
是的,感觉很轻松,
good
很好,
my daughter Shelley was born with a
我的女儿雪莱出生时
medium hearing loss but has gone quite
听力中度受损,但已经恢复得很好
profoundly deaf now
完全聋了现在
it's not slow now I'm dead you're not
不慢了现在我死了你没
dead I assure you that
死我向你保证我
all I thought was right what what can I
所有的想法都是对的我能做什么
do so we went off and we learned sign
所以我们就去了我们学习手
language uh night school I sort of took
语呃夜校我有点喜欢
to it but key
它但关键
didn't
没有
oh crap
哦该死的
Keith really tried hard but he's got big
基思真的很努力,但他的
chunky fingers so he just the signing
手指又大又粗,所以他只是签名
was a bit much room I used to laugh
有点太多空间我曾经笑
about it

he walked in for the heart rate 230.
他走进来心率230。
really yeah just sat there we're not
真的,是的,只是坐在那里我们不
worthy
值得
is my world base is everything
是我的世界基础就是一切
she's a very very good mother brilliant
她是一个非常非常好的母亲聪明的
grandmother
祖母
this um it's like our problem it's just
这嗯就像我们的问题它只是
made me think that I'm not going to be
让我认为我不会
any more cool I can't be around forever
再酷了我不能永远在身边
and then after things that actually can
然后,在那些实际上可以
stop you in your tracks
阻止你的事情之后 在你的轨道上
and slow you right now and this is being
并减慢你的速度,这是
one of them
其中之一